百家乐庄闲和赢率 www.eqceyp.com.cn

"Good call"是“好電話”的意思嗎?

時間:2019年05月16日

Call 這個英文單詞除了“打電話”外還有很多意思,比如“叫喊、召喚、叫牌、決定”等等......今天跟著小邁一起來學習call的用法吧!


IMG_5194.JPG


Not my call

Not my call.不能直接按字面的意思理解為:“不是我的電話”。其實,它的意思是:“我說了不算”、“不由我決定”。

call = a decision that you have to make

例句:
I know it is not my call, but just an idea I am throwing out for us to discuss.
我知道這個不是我能決定的,我只是提一個可供討論的建議。


You make the call

You make the call.也不是“你來打電話”,它實際上表達的意思是:“由你作決定”。

例句:
Then you have to make the call.
那你必須做這個決定。

Good call

Good call 小伙伴猜到是什么意思了嗎?“好電話,好的電話呼叫”?怎么聽怎么奇怪是吧?

其實,歪果仁用這個短語表達:“不錯”、“好主意”。

例句:
Let's go for shopping, shall we?
我們去購物,好嗎?

Good call!
好主意!

call the shots

其實“call the shots”和射擊沒什么關系,它的意思是“作最后決定、下命令”。To call the shots的原來意思是:軍官下令部隊開槍。但是現在to call the shots已經在口語中常常出現。

例句:
Where should we go on our honeymoon, New York or Pairs?
我們去哪里度蜜月呢?紐約還是巴黎?

Well,you call the shots.
嗯,你做主。

打call

據說"打call"這說法是從韓國來的,英語call根本就沒這一說。其實他的意思就是“支持你,給你打氣”等意思。

英文里面有個地道表達是:root for.. 支持......

例句:
I'm rooting for Jay Chou.
我給周杰倫打call / 我支持周杰倫。

幼兒英語培訓 少兒英語培訓 兒童英語培訓 邁格森出國留學

掃碼領取英語學習寶典

你要的,這里都有:
英文名著閱讀會,名師伴讀,隨時隨地讀好書
英文繪本故事集,精品故事隨心點播
多位英語專家現身說法,分享家庭教育心得

推薦閱讀

×

限時免費領取

  • 免費體驗課程
  • 權威國際測評
  • 英文原版繪本
  • 量身定制學習計劃

查看離您最近的教學中心

立即查看